Наталья ЛЕБЕДЕВА
Рига, Латвия

Вышел новый, сдвоенный номер толстого журнала Международной ассоциации писателей (МАП) «Настоящее время»

Содержание — исторический охват в два века и широчайший географический. В журнале больше 250 страниц, 42 автора из 14 стран мира — Белоруссии, Болгарии, Испании, Германии, Греции, Китая, Латвии, Македонии, Польши, России, Сербии и Чехии. В каждом из разделов — «Литературное наследие», «Воспоминания», «Проза», «Поэзия», «Непридуманные истории», «Поэтические переводы», «Культурное наследие», «Юбилеи», «История дипломатии», «Поэзия Китая», «Мастера», «Критика» — вдумчивый читатель найдет то, что достойно его внимания.

Открывается журнал стихотворениями Фёдора Тютчева, не только великого русского поэта, но и публициста, переводчика, дипломата, члена-корреспондента Санкт-Петербургской Академии наук, имевшего высокий ранг тайного советника. В нынешнем году минуло 215 лет со дня его рождения и 145 лет со дня ухода. Он пишет о России. Есть здесь и «Умом Россию не понять…», и «Эти бедные селенья, эта скудная природа…», и «Славянам», где есть такие строки: «Они кричат, они грозятся — вот к стенке мы славян прижмем!» — как видно, ничего не изменилось за 200 лет.

В своей блистательной исторической миниатюре «Аввакум в пещи огненной» Валентин Пикуль изображает ярого, неистового ревнителя веры русского народа, сильнейшую личность XVII века, времён раскола, человека недюжинной и духовной, и физической мощи, протопопа Аввакума, который был сожжён за веру в Пустозёрске.

— Он не только восстал против своеобразного западничества той поры, но Пикуль отмечает, что Аввакум первым на Руси заговорил в своём «Житии…» ярким, образным народным языком, — говорит главред «Настоящего времени», глава МАП, поэтесса Татьяна Житкова. — На съезде писателей в 1935 году Максим Горький говорил, что протопоп Аввакум создал наш литературный русский язык. И никто, даже в то безбожное время, ему не возражал.

Об именитом дипломате, графе Николае Павловиче Игнатьеве, противнике решения конфликтов военным путём, спасшем Пекин от уничтожения войсками Англии и Франции, рассказывается в опубликованных в журнале главах из книги Анатолия Щелкунова «Дипломат России».

О выдающемся поэте и редакторе советского времени Юрии Кузнецове вспоминает писатель Владимир Бояринов, а о легендарном режиссёре Юрии Любимове — актёр, режиссер, публицист и ведущий Валерий Иванов-Таганский.

Татьяна Житкова написала о нашем современнике, нашем общем друге, сотруднике нашей легендарной «Молодёжки» и выдающемся фотохудожнике Юрии Житлухине богато иллюстрированный очерк «Запечатлевший эпоху».

На страницах журнала мы можем прочесть в русских переводах стихи и прозу македонско-сербского автора Ристо Василевского, болгарина Ивана Странджева, немца Бенедикта Дирлиха, поляков Барбары Юрковской и Александра Навроцкого, грека Костаса Кремидаса и других.

Латвийский автор Сергей Воробьёв в своей повести «Волонтёр невидимого фронта» пишет о нелёгком быте моряков, за которыми «надзирали» в прежние времена, а зам. главы МАП Пётр Антропов посвящает свой очерк «Три возраста Антонины-сан» берегине творчества Пикуля Антонине Ильиничне Пикуль. Можем прочесть в журнале литературные опусы о переводчице «Слова о полку Игореве», сербской поэтессе и публицисте Вере Хорват (автор Злата Коцич) и творчестве Александра Проханова (автор Лидия Довыденко).