Людмила СНИТЕНКО
Москва

Творчество современных славянских поэтов по силе духовного воздействия, объёму и значимости занимает ведущее место в европейской литературе: в нём понятные всем слова, объединяющие тех, кто живёт по законам добра.

Поэты видят своё предназначение не только в зодчестве слова, но и в общественной деятельности. Каждая новая книга близких народов расширяет духовное пространство и становится его частью.

Книгой, раздвинувшей границы, стал вышедший в начале марта в издательско-полиграфическом комплексе «Новые решения» поэтический сборник «Космос в озере» президента Международной ассоциации писателей, главного редактора журнала «Настоящее время», координатора Славянской литературной академии в странах Прибалтики, гостьи из Риги Татьяны Житковой.

Талантливая поэтесса родилась в России и полжизни прожила в Латвии, но родина навсегда останется единственной неповторимой. Отсюда такое обострённое чувство и видение её красоты в каждой песчинке. С первых страниц книги Житковой погружаешься в особенный, присущий только ей изящный мир поэзии и красоты незаурядного философского слога.

В книге четыре главы с развивающимися по спирали темам. Начинается она с обращения к духовным основам, которые ведут её по жизни. Свет и энергия исходят от каждого проникновенно сказанного, открытого красоте и правде слова:

О, Россия моя, с расплетёнными косами
Ты стоишь на ветру, на краю тишины…
А над миром Россия сверкает надзвёздная,
И в молитве сомкнулись святые сыны…

Искренняя, пронзительная любовь к светлому родному краю, где всё — своё! В логично выстроенных строчках не отпускает сердечная тревога. Ощущаешь и теплоту её художественного мироощущения, и острую нестерпимую боль:

Миражи, миражи,
Мирной жизни обман,
Суета за окном,
В наших душах дремота.
Только есть рубежи,
Где придётся и нам
Умирать, проходя
Грозовые Ворота.

…………….

Духовный свет, лишь ты неистребим,
В тебе залог великого движенья,
В спиральных вихрях чертятся круги
И формулы его преображенья.

Теплеет на душе от соприкосновения с живым поэтическим словом, с найденной гармонией с миром! Это данный природой дар всеобъемлющей, открытой и такой естественной любви к жизни. Автор живописует словом и ощущает жизнь как чудо. От этого во многих стихах Татьяны Житковой в слове расцветает добро:

Ночь хрустальные высыплет камни
На равнину небесную разом,
И зарёю вечерней оплавлен
Горизонт заискрится алмазом.

И удивительно органично рядом с такой лирикой соседствует ярко выраженная гражданская позиция автора и убеждённо — высокое чувство святости Родины:

Что в Кёльне мне, в немецкой стороне, —
Они давно все зализали раны,
А мы скорбим и плачем о войне,
И всё горюют наши ветераны…

Поэзия — совершенно органичное для Татьяны состояние. Она всегда с ней и в её душе. Отсюда возникают поэтические за¬рисовки нашего времени:

Прагматики спешат добыть себе
То славу, то дома, то накопленья,
А я пытаюсь вопреки судьбе
Сложить души моей стихотворенье.

По словам президента Славянской литературной и художественной академии Елки Няголовой, которая написала предисловие к этой книге, Татьяна Житкова приручает свет. Она «делает это тихо, без позы и суеты, так же естественно, как по утрам открывают шторы, впуская в комнаты солнце. И в этом простом действии есть и сила (не у каждого найдётся смелость увидеть свет в глазах); и осознанная философия, что именно он, свет, делает невидимое в этом мире видимым; и нежность (свет приручается лишь нежностью) …»

Да, в творчестве Житковой есть и свет, и яркие живописные краски. Её поэзия напоминает и нежную акварель, и яркую темперу, и написанную маслом миниатюру. И всё это создаёт единую живую картину, которая притягивает сердечной теплотой, естественной метафоричностью природы её мышления и открытием новых смыслов в привычных вещах.

Это издание, как и новые издания литературного журнала «Настоящее время», главным редактором которого является Татьяна Житкова, пополнило библиотеку Международной ассоциации писателей (МАП).

Журнал «Настоящее время» — эпохальный проект, в котором представлены творческие работы как ведущих современных писателей, так и более молодых современных поэтов. В издании отражено время перехода от одной эпохи к другой, осмысленное в творчестве современников. Сегодня, когда общность подвергнута новым испытаниям и информационным атакам, этот журнал напоминает об истинных ценностях и идеалах. По словам Житковой, журнал приобрёл очертания архипелага современной русской литературы за рубежом благодаря энергии его основателя Марата Каландарова.

Разбросанные судьбой по разным странам и континентам маститые и начинающие русскоязычные литераторы соединились на страницах журнала и его приложениях в виде международных сборников поэзии и прозы. В каждом выпуске — не менее 30 авторов из двух десятков стран. Журнал распространяется практически по всему миру: от Португалии и Испании до Китая, Индии и Вьетнама, от Канады и США до Кавказа и Ближнего Востока. Ну а переводы на русский язык расцветили этот архипелаг новыми красками: через искусство слова зазвенел голос их культурного кода.

Первый номер журнала «Настоящее время» вышел в марте 2005 года и с успехом был презентован в Финляндии. После вынужденного перерыва, связанного с уходом из жизни его основателя, журнал снова стал выходить периодически и занял своё достойное место в международном литературном и культурном пространстве.

За последние годы в журнале был опубликован целый ряд эксклюзивных материалов. Это многолетнее исследование Валентина Сорокина «Зреет час преображенья…», посвящённое 120-летнему юбилею Сергея Есенина; это воспоминания Владимира Бояринова о Юрии Кузнецове, Валерия Иванова-Таганского о Юрии Любимове; это беседа Станислава Куняева с корреспондентом журнала о творчестве Юрия Кузнецова; это историческая миниатюра Валентина Пикуля, в которой дан портрет несгибаемого ревнителя веры русского народа протопопа Аввакума. Это главы из книги Анатолия Щелкунова «Дипломат России», в которых рассказывается об именитом дипломате, графе Николае Игнатьеве, последовательном противнике решения конфликтов военным путём, с чьим именем связано важное для России территориальное урегулирование с Китаем. Это скреплённые особым духом общинности образы литературных героев, вышедших из-под пера современных прозаиков Ирины Горюновой, Ирины Витковской, Сергея Воробьёва и других талантливых авторов, написанные с удивительным юмором и безукоризненной точностью, примет времени.

Не менее интересны и самобытны в журнале балансирующие на грани фантазии и реальности рассказы польского литератора Александра Навроцкого и создателя армянской литературы Ованеса Туманяна, создавшего обобщённый образ армянского народа

Увлекательны поэтические страницы, которые знакомят с образным миром известных зарубежных авторов — Ристо Василевского, Енерики Бияч, Бенедикта Дирлиха, Йовицы Тасевского-Этернияна, Брониславы Волковой, Костаса Кремидаса, Барбары Юрковской, Анны Мартынчик, известных поэтов Китайской народной республики и многих других авторов, пишущих на русском языке, а также стихи переведённых на русский язык современников. Реальные исторические личности и литературные герои журнала, — все они в той или иной степени слагают образ страны, богатой не только просторами, но и суровыми испытаниями.

Журнал «Настоящее время» стал точкой опоры духовного единения славянских народов. Встреча единомышленников и близких друзей на страницах журнала складывает слово к слову и создаёт единую общую оду во славу мира. Это и есть настоящая народная дипломатия в действии.

Общеписательская Литературная газета, М., №4 (113), 2019.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.